The Blacksmith - Кузнец

 Детский стишок на английском с переводом Маршака — The Blacksmith.

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on vk
Share on odnoklassniki

The Blacksmith

«Robert Barnes, My fellow fine,
Can you shoe this horse of mine?»
«Yes, good sir, that I can,
As well as any other man;
There’s a nail, and there’s a prod,
Now, good sir, your horse is shod.

Mother Goose Rhymes
English for kids

Кузнец

— Эй, кузнец,
Молодец,
Захромал мой жеребец.
Ты подкуй его опять.
— Отчего не подковать!
Вот гвоздь,
Вот подкова.
Раз, два —
И готово!

перевод С.Я. Маршак
Стихи на английском для детей
Английский для детей

Пролистать наверх